だれウマレシピ本で1品作ったよ!分量だいぶ間違えたけどね!w
Weight: 109.8 kg (Start is 111kg)
I’m not stressing over small weight fluctuations. The important thing is I didn’t go back up to the 111 kg range—that’s a win.
体重の多少の上下は気にしない。111㎏台に戻っていないことが素晴らしい。

Anyway, here’s today’s update.
I tracked everything using a Japanese app called Asuken. It lets me log all my meals—from breakfast to dinner and even snacks—so this feels like the easiest, least stressful way to stay on track.
I think I’ll stick with this for a while and post my daily totals in both Japanese and English.
Note: I plan to consume more protein than what Asuken recommends.
With that in mind, today was perfect.
で、先にまず今日の結果。日本のあすけんというもので記録しました。
朝食から夕飯、間食まで全部管理できるので、これで管理して、1日の総量を日本語と英語で載せるのが一番ストレス無さそう。
しばらくこれでやってみるね。
※あすけん(通称あすこ)の推奨している数値より、タンパク質を多く摂取していくつもりです。
という考えで行くと今日はベスト。

The caramel protein↑ I had at home was just way too sweet, so I ended up buying a matcha one instead↓. It’s not overly sweet and actually really good!
家にあるキャラメル味のプロテインが辛すぎたので、結局抹茶のを買いました。
これ甘みが控えめで美味しいんだ~

I also grabbed some Japanese green juice. I wonder if I’ll be able to find green smoothies with kale in the U.S.? I probably can’t bring a year’s supply with me, so I’d rather adapt and use local ingredients when I move.
ついでに青汁も。アメリカではケールが入ったグリーンスムージーとか飲めるのかしら?
さすがに1年分とか持って行けないきがするし、アメリカではアメリカの食材で工夫して暮らしたい。

↑Japanese green juice (powder)
■Breakfast
Chocolate protein drink (20g protein, grabbed from a convenience store) 100g brown rice Raw egg Simmered daikon
プロテイン チョコレート味 タンパク質20g(コンビニで買っておいた)
玄米ご飯100g
生卵
大根の煮物
■Lunch
Natto
Firm tofu
納豆
木綿豆腐

■Dinner
Matcha protein Japanese Green Juice Seafood doria
※Doria is a Japanese baked rice dish with white sauce, seafood or meat, and cheese.
抹茶プロテイン
青汁
シーフードドリア

The seafood doria was from a cookbook recipe. It was supposed to go: rice → white sauce → tomato & seafood sauce → cheese… but I accidentally switched the white sauce and tomato sauce lol.
このシーフードドリアがレシピ本のものです。
ごはん→ホワイトソース→トマト&シーフードソース→チーズのはずがホワイトソースとトマトソースを
逆にしてしまいましたw
And I messed up the tuna too— the recipe called for 4 cans for 5 servings, but I only used one.
あと、5食分でツナ缶4個必要なのに1個しか入れなかった!
Whoops!
I’ll just add more tuna when I eat the rest.
痛恨のミス!残り4個を食べるときに追加でツナ缶たべます。

I baked one portion right away in a gratin dish and it turned out really good. For cheesy dishes like this, reheating in an oven-safe dish and finishing it in the toaster might be the move. Ovens in the U.S. are kinda annoying to use, so I might just have my husband get me a good toaster
hehe
1食分はすぐ食べる時間だったからグラタン用のお皿に入れて焼いたら美味しかった。とろけるチーズ系は耐熱容器に入れて
解凍したあとトースターで焼くのいいかも。
アメリカのオーブンはとても使いづらいから夫に良いトースターを買ってもらおう♪うふふ


コメント